«Игроки», анализ пьесы Гоголя. Николай гоголь - игроки

Ихарев, явившийся в городском трактире, дотошно расспрашивает трактирного слугу Алексеяо постояльцах: кто таковы, играют ли, только ли между собой и где берут карты; щедровознаграждает понятливость его и отправляется в общую залу свести знакомство. ПоявляютсяКругель и Швохнев и дознаются у Гаврюшки, слуги приезжего, откуда барин, играетли и в выигрыше ли теперь. Узнав, что Ихарев выиграл недавно восемьдесят тысяч, подозревают в нем шулера и интересуются, что делает барин, оставаясь один.
«Он уж барин, так держит себя хорошо: он ничего не делает», - следует ответ.
Вознагражден и Гаврюшка. Ихарев дает Алексею дюжину карточных колод с тем, чтоб тот подложилих во время игры.Приходят Швохнев, Кругель и Утешительный, отдающий должное«приветливым ласкам хозяина». Спор о том, весь ли принадлежит человек обществу, воодушевляет Утешительного, доведя его разве что не до слез, коим Ихарев, впрочем, не слишком доверяет. Угостившись закускою и обговоря удивительные свойства сыра, садятсяза карточный стол, и гости уверяются, что Ихарев шулер первой степени. Утешительный, подговоря остальных, восхищается искусством хозяина и, покаявшись в прежнем своем намеренииобыграть Ихарева, предлагает заключить дружеский союз. Сблизившееся общество обмениваетсяудивительными историями (об одиннадцатилетнем мальчике, что передергивает с неподражаемымискусством, о некоем почтенном человеке, что изучает ключ рисунка всякой картыи за то получает пять тысяч в год). Утешительный раскрывает преостроумнейшиевозможности подбросить крапленые карты, не вызвав ни малейшего подозрения. Ихарев, доверяясь приятелям, рассказывает о своей «Аделаиде Ивановне», сводной колоде, каждаякарта коей может быть им безошибочно угадана, и демонстрирует восхищенному обществу своеискусство. Приискивая предмет для военных действий, новые знакомцы рассказывают Ихаревуо приезжем помещике Михаиле Александровиче Глове, заложившем в городе имение ради свадьбысемнадцатилетней дочери и теперь дожидающегося денег. Беда в том, что он вовсене играет. Утешительный идет за Гловым и вскоре приводит его. За знакомством следуютжалобы Глова на невозможность оставаться в городе, а также рассуждение о вредекарточной игры, вызванное видом играющих в углу Кругеля со Швохневым. Вошедший Алексейдокладывает, что лошади Глова уж поданы. Откланиваясь, старик просит Утешительного присмотретьза сыном, коего оставляет для окончания дел в городе, ибо сын его, двадцатидвухлетний Саша, почти что ребенок и все мечтает о гусарах.Проводив Глова, Утешительный отправляетсяза сыном, полагая сыграть на его гусарских пристрастиях и выманить деньги, двести тысяч, за заложенное имение. Новоявленного гусара поят шампанским, предлагают увезти сеструи усаживают за карты. Раззадоривая «гусара» и усматривая что-то«Барклай-де-Тольевское» в его отваге, Утешительный принуждает его спустить вседеньги. Игра прекращается, Саша подписывает вексель. Однако отыграться ему не дают. Он бежитстреляться, его возвращают, убеждают ехать прямо в полк, и, дав двести рублей, выпроваживаютк «черномазенькой». Приходит чиновник Замухрышкин из приказа и объявляет, чтоденьги Глова будут не ранее двух недель. Утешительный доламывает его до четырех дней.
Изумившая Ихарева поспешность объясняется: получены верные сведения из Нижнего, что купцыприслали товару, уж на носу окончательная сделка, и вместо купцов приехали сыновья.
Предполагая непременно их обыграть, Утешительный отдает Ихареву вексель Глова, упрашивая егоне медлить и сразу по получении двухсот тысяч ехать в Нижний, берет у неговосемьдесят тысяч и уходит, вслед за Кругелем, спешно собираться. Швохнев отлучается, припомнив что-то важное.Блаженное одиночество Ихарева, размышляющего, что с утрау него было восемьдесят тысяч, а теперь двести, прерывается появлением молодого Глова. Узнавот Алексея, что господа уж уехали, он объявляет Ихареву, что тот проведен, «как пошлыйпень». Старик отец не отец, чиновник из приказа также из их компании, а он не Глов, а «был благородный человек, поневоле стал плутом», взялсяучаствовать в обмане и провести Ихарева, а за то обещали ему, прежде обыгранномув пух, три тысячи, да не дали и так уехали. Ихарев хочет тащить его в суд, но, каквидно, не может и жаловаться: ведь и карты были его, и в деле-тоон участвовал незаконном. Его отчаянье столь велико, что он не может утешиться дажеАделаидой Ивановной, коею швыряет в дверь и сокрушается, что вечно под боком отыщется плут, «который тебя переплутует».

Впервые комедия «Игроки» была опубликована в 1842 году в четвертом томе сочинений Николая Гоголя , но автор приступил к работе над ней гораздо раньше. Замысел пьесы, по воспоминаниям самого писателя, появился в 1835-1836 годах. Немногим ранее свет увидела пушкинская «Пиковая дама» . Критики склонны усматривать в «Игроках» некую пародию на произведение Александра Сергеевича . В тексте пьесы немало параллелей и даже непрямых цитат. Эпиграф к комедии «Дела давно минувших дней» прямо взят у Пушкина, хотя автор это не указывает. Такой явный намек не мог остаться незамеченным критиками и читателями.

Гоголя принято считать мастером мистических сюжетов, но его драматические произведения удивительно реальны. В отличие от пушкинской «Пиковой дамы», в «Игроках» нет никакой «чертовщины». Если Германн добивается тайны трех карт у старухи-графини, то Ихарев просто создает крапленую колоду. У Пушкина загадочное наследие графа Сен-Жермен, у Гоголя – шулерская технология. «Чудо» создано своими руками, хотя стремление разбогатеть при помощи игры у героев одинаковое.

Интерес к карточной теме у писателей такого масштаба не случаен. Игра стала в царской России повсеместным явлением, особенно в высших и средних слоях общества. Ихарев прямо говорит об этом: «Всякий или проигрался, или намерен проиграться» . В 1820-1840 годах шулерство превратилось в полулегальный способ заработка. Страну наводнили многочисленные мошенники, которые гастролировали в провинциальных городах и обыгрывали недалеких купцов, дворян, чиновников, юношей.

Это явление и отобразил Гоголь в «Игроках». Мошенничество в картах является здесь нормой жизни, а обман стал общепринятым средством достижения успеха. Шулер Ихарев, попавшийся на удочку еще более ловкого плута Утешительного, произносит в последнем монологе грустную правду: «Такая уж надувательная земля» .

Одноактная пьеса «Игроки» традиционна по форме и оригинальна по содержанию. Темы обманутого мошенника и карточной игры были очень популярны в то время на театральных подмостках. Но Гоголь разворачивает перед зрителем необычную интригу. Чтобы обмануть Ихарева, компания шулеров разыгрывает настоящий спектакль. Режиссер этого действа – Утешительный, ему же принадлежит сценарий. Среди актеров есть постоянные члены труппы (Кругель, Швохнев) и ангажированные (младший Глов, Замухрышкин).

Трудно однозначно отнести пьесу к одному из комедийных направлений. Есть в «Игроках» элементы комедии нравов, положений и характеров, а неожиданная развязка позволяет причислить произведение к комедии интриги.

Главный герой Ихарев – личность довольно противоречивая. Его нельзя назвать злодеем в полном смысле. Это мошенник «первой степени» , но только за карточным столом. Ихареву даже в голову не приходит, что новые товарищи могут подготовить такую изощренную ловушку вне игры.

Зарабатывать деньги хлопотами по хозяйству Ихарев не хочет. Два имения и 180 душ крепостных могут приносить «по три тысячи ежегодного дохода» , а шулерство за один вечер способно сделать «владетельным принцем» . Но, кроме наживы, плутовство в картах привлекает героя возможностью одержать верх над теми, кто не так умен и ловок. Разыгранное представление Ихарев принимает за чистую монету не потому, что глуп и легковерен, а потому, что свято убежден: он умнее Утешительного и компании.

Совсем иной тип мошенника представляет Утешительный. Автор отчетливо показывает разницу в одном из диалогов этих персонажей. Глава шулерской шайки говорит, что он готов обыграть и отца. В следующей реплике Ихарев заявляет, что игрок может быть вполне добродетельным человеком. Утешительный знает, что он злодей и признает себя таковым, не обманывается иллюзией собственной порядочности. Если Ихареву неловко отказать новоявленным подельникам в просьбе, то Утешительному ничего не стоит дважды обмануть юношу. «В риске-то и есть главная добродетель» , – считает мошенник.

Пьеса «Игроки» – не просто злая сатира на шулерство. В своем последнем драматургическом произведении Гоголь размышляет о природе лжи, об искаженном взгляде на порядочность и совесть в обществе. В пьесе находится место для насмешек над взяточничеством чиновников, ложными представлениями о чести в офицерской среде. Шулера считают, что настоящий гусар должен быть «первый волокита, первый пьяница» , «картежник во всей силе» . Поэтому младшего Глова должны восторженно встретить в гусарском полку после того, как он проиграл двести тысяч, предназначенные для свадьбы сестры.

Следует также обратить внимание на фамилии героев. Утешительный, Замухрышкин, Швохнев и Кругель особых вопросов не вызывают. А вот Ихарев и Глов похожи на усеченные варианты известных фамилий, к примеру, Жихарев и Щеглов. Но зачем Гоголь использует такой прием? В традициях высшего дворянства было принято давать своим незаконнорожденным детям именно такие усеченные фамилии. Так появлялись на свет Ловины от Головиных, Ронцовы от Воронцовых, Бецкие от Трубецких и другие. Скорее всего, Гоголь тонко нам сообщает о происхождении мошенников.

Но есть и другая версия. Николай Васильевич, как и многие его современники, использовал в сюжетах произведений фамилии, ассоциирующиеся с популярными светскими сплетнями и скандалами. Это вызывало дополнительный интерес читателей. Возможно, история обмана Ихарева была созвучна с одним известным эпизодом в мире происшествий, а фамилии героев намекают на истинных действующих лиц.

«Игроки» практически сразу попали под свет рампы. В 1843 году пьесу поставили в Малом театре. Главные роли исполняли знаменитые Щепкин и Садовский. Шостаковича этот сюжет вдохновил на создание оперы. Актуальна пьеса «Игроки» и сегодня. Об этом свидетельствуют экранизации и театральные постановки выдающихся мастеров: Сергея Юрского, Павла Чухрая, Олега Меньшикова, Романа Виктюка. Во Франции по пьесе был снят фильм, в котором роль Швохнева исполнил Луи де Фюнес.

Николай Васильевич Гоголь

Дела давно минувших дней

Комната в городском трактире.

ЯВЛЕНИЕ I.

Ихарев входит в сопровождении трактирного слуги Алексея и своего собственного Гаврюшки.


Алексей. Пожалуйте-с, пожалуйте! Вот-с покойчик! уж самый покойный, и шуму нет вовсе.

Ихарев. Шума нет, да чай конного войска вдоволь, скакунов?

Алексей. То-есть изволите говорить насчет блох? уж будьте покойны. Если блоха, или клоп укусит, уж это наша ответственность: уж с тем стоим.

Ихарев . (Гаврюшке). Ступай выносить из коляски. (Гаврюшка уходит. Алексею). Тебя как зовут?

Алексей. Алексей-с.

Ихарев. Ну, послушай (значительно) , рассказывай, кто у вас живет?

Алексей. Да живут теперь много; все номера почти заняты.

Ихарев. Кто же именно?

Алексей. Швохнев Петр Петрович, Кругель полковник, Степан Иванович Утешительный.

Ихарев. Играют?

Алексей. Да вот уж шесть ночей сряду играют.

Ихарев. Пара целковиков! (Сует ему в руку).

Алексей (кланяясь). Покорнейше благодарю.

Ихарев. После еще будет.

Алексей. Покорнейше-с благодарю.

Ихарев. Между собой играют?

Алексей. Нет, недавно обыграли поручика Артуновского, у князя Шенькина выиграли тридцать шесть тысяч.

Ихарев. Вот тебе еще красная бумажка! А если послужишь честно, еще получишь. Признайся, карты ты покупал?

Алексей. Нет-с, они сами брали вместе.

Ихарев. Да у кого?

Алексей. Да у здешнего купца Вахрамейкина.

Ихарев. Врешь, врешь, плут.

Алексей. Ей-богу.

Ихарев. Хорошо. Мы с тобой потолкуем ужо. (Гаврюшка вносит шкатулку). Ставь ее здесь. Теперь ступайте, приготовьте мне умыться и побриться.


Слуги уходят.

ЯВЛЕНИЕ II.

Ихарев (один, отпирает шкатулку, всю наполненную карточными колодами) .


Каков вид, а? Каждая дюжина золотая. Потом, трудом досталась всякая. Легко сказать, до сих пор рябит в глазах проклятый крап. Но ведь зато, ведь это тот же капитал. Детям можно оставить в наследство! Вот она, заповедная колодишка – просто перл! За то ж ей и имя дано: да, Аделаида Ивановна. Послужи-ка ты мне, душенька, так, как послужила сестрица твоя, выиграй мне также восемьдесят тысяч, так я тебе, приехавши в деревню, мраморный памятник поставлю. В Москве закажу. (Услышав шум, поспешно закрывает шкатулку).

ЯВЛЕНИЕ III.

Алексей и Гаврюшка (несут лоханку, рукомойник и полотенце) .


Ихарев. Что эти господа где теперь? Дома?

Алексей. Да-с, они теперь в общей зале.

Ихарев. Пойду взглянуть на них, что за народ (уходит) .

ЯВЛЕНИЕ IV.

Алексей и Гаврюшка .


Алексей. Что, издалека едете?

Гаврюшка. А из Рязани.

Алексей. А сами тамошней губернии?

Гаврюшка. Нет, сами из Смоленской.

Алексей. Так-с. Так поместье, выходит, в Смоленской губернии?

Гаврюшка. Нет, не в Смоленской. В Смоленской 100 душ, да в Калужской восемьдесят.

Алексей. Понимаю, в двух то-есть губерниях.

Гаврюшка. Да, в двух губерниях. У нас одной дворни: Игнатий буфетчик, Павлушка, который прежде с барином ездил, Герасим лакей, Иван тоже опять лакей, Иван псарь, Иван опять музыкант, потом повар Григорий, повар Семен, Варух садовник, Дементий кучер, вот как у нас.

ЯВЛЕНИЕ V.

Те же , Кругель , Швохнев (осторожно входя) .


Кругель. Право, я боюсь, чтоб он нас не застал здесь.

Швохнев. Ничего, Степан Иванович его удержит. (Алексею). Ступай, брат, тебя зовут! (Алексей уходит. Швохнев, подходя поспешно к Гаврюшке). Откуда барин?

Гаврюшка. Да теперь из Рязани.

Швохнев. Помещик?

Гаврюшка. Помещик.

Швохнев. Играет?

Гаврюшка. Играет.

Швохнев. Вот тебе красуля. (Дает ему бумажку). Рассказывай всё!

Гаврюшка. Да вы не скажете барину?

Оба. Ни, ни, не бойся!

Швохнев. Что, как он теперь, в выигрыше? а?

Гаврюшка. Да вы полковника Чеботарева не знаете?

Швохнев. Нет, а что?

Гаврюшка. Недели три тому назад мы его обыграли на восемьдесят тысяч деньгами, да коляску варшавскую, да шкатулку, да ковер, да золотые эполеты одной выжиги дали на шестьсот рублей.

Швохнев (взглянув на Кругеля значительно). А? Восемьдесят тысяч! (Кругель покачал головою.) Думаешь, нечисто? Это мы сейчас узнаем. (Гаврюшке). Послушай, когда барин остается дома один, что делает?

Гаврюшка. Да как что делает? Известно, что делает. Он уж барин, так держит себя хорошо: он ничего не делает.

Швохнев. Врешь, чай карт из рук не выпускает.

Гаврюшка. Не могу знать, я с барином всего две недели. С ним прежде всё Павлушка ездил. У нас тоже есть Герасим лакей, опять Иван лакей, Иван псарь, Иван музыкант, Дементий кучер, да намедни из деревни одного взяли.

Швохнев (Кругелю). Думаешь, шулер?

Кругель. И очень может быть.

Швохнев. А попробовать всё-таки попробуем.


Оба убегают.

ЯВЛЕНИЕ VI.

Гаврюшка (один) .


Проворные господа! а за бумажку спасибо. Будет Матрене на чепец, да пострельчонкам тоже по прянику. Эх, люблю походную жисть! Уж всегда что-нибудь приобретешь: барин пошлет купить чего-нибудь – всё уж с рубля гривенничек положишь себе в карман. Как подумаешь, что за житье господам на свете! куда хошь катай! В Смоленске наскучило, поехал в Рязань, не захотел в Рязани – в Казань. В Казань не захотел, валяй под самый Ярослав. Вот только до сих пор не знаю, который из городов будет партикулярней, Рязань или Казань? Казань будет потому партикулярней, что в Казани

ЯВЛЕНИЕ VII.

Ихарев , Гаврюшка , потом Алексей .


Ихарев. В них нет ничего особенного, как мне кажется. А впрочем Эх, хотелось бы мне их обчистить! Господи боже, как бы хотелось! Как подумаешь, право, сердце бьется. (Берет щетку, мыло, садится перед зеркалом и начинает бриться). Просто рука дрожит, никак не могу бриться.


Входит Алексей.


Алексей. Не прикажете ли чего покушать?

Ихарев. Как же, как же. Принеси закуску на четыре человека. Икры, семги, бутылки четыре вина. Да накорми сейчас его (указывая на Гаврюшку) .

Алексей (Гаврюшке). Пожалуйте в кухню, там для вас приготовлено.


Гаврюшка уходит.


Ихарев (продолжая бриться). Послушай! Много они тебе дали?

Алексей. Кто-с?

Ихарев. Ну, да уж не изворачивайся, говори!

Алексей. Да-с, за прислугу пожаловали.

Ихарев. Сколько? пятьдесят рублей?

Алексей. Да-с, пятьдесят рублей дали.

Ихарев. А от меня не пятьдесят, а вон видишь на столе лежит сторублевая бумажка, возьми ее, что боишься, не укусит. От тебя не потребуется больше ничего, как только честности, понимаешь? Карты пусть будут у Вахрамейкина или у другого купца, это не мое дело, а вот тебе в придачу от меня дюжину. (Дает ему запечатанную дюжину). Понимаешь?

Алексей. Да уж как не понять? Извольте положиться, это уж наше дело.

Ихарев. Да карты спрячь хорошенько, чтоб как-нибудь тебя не ощупали, или не увидели. (Кладет щетку и мыло и вытирается полотенцем. Алексей уходит). Хорошо бы было и очень бы хорошо. А уж как, признаюсь, хочется поддеть их.

ЯВЛЕНИЕ VIII.

Швохнев , Кругель и Степан Иванович Утешительный входят с поклонами .


Ихарев (с поклоном к ним навстречу). Прошу простить. Комната, как видите, не красна углами: четыре стула всего.

Утешительный. Приветливые ласки хозяина дороже всяких удобств.

Швохнев. Не с комнатой жить, а с добрыми людьми.

Н. В. Гоголь
Игроки

Ихарев, явившийся в городском трактире, дотошно расспрашивает трактирного слугу Алексея о постояльцах: кто таковы, играют ли, только ли между собой и где берут карты; щедро вознаграждает понятливость его и отправляется в общую залу свести знакомство. Появляются Кругель и Швохнев и дознаются у Гаврюшки, слуги приезжего, откуда барин, играет ли и в выигрыше ли теперь. Узнав, что Ихарев выиграл недавно восемьдесят тысяч, подозревают в нем шулера и интересуются, что делает барин, оставаясь один. «Он уж барин, так держит себя хорошо: он ничего не делает», - следует ответ. Вознагражден и Гаврюшка. Ихарев дает Алексею дюжину карточных колод с тем, чтоб тот подложил их во время игры.

Приходят Швохнев, Кругель и Утешительный, отдающий должное «приветливым ласкам хозяина». Спор о том, весь ли принадлежит человек обществу, воодушевляет Утешительного, доведя его разве что не до слез, коим Ихарев, впрочем, не слишком доверяет. Угостившись закускою и обговоря удивительные свойства сыра, садятся за карточный стол, и гости уверяются, что Ихарев шулер первой степени. Утешительный, подговоря остальных, восхищается искусством хозяина и, покаявшись в прежнем своем намерении обыграть Ихарева, предлагает заключить дружеский союз. Сблизившееся общество обменивается удивительными историями (об одиннадцатилетнем мальчике, что передергивает с неподражаемым искусством, о некоем почтенном человеке, что изучает ключ рисунка всякой карты и за то получает пять тысяч в год). Утешительный раскрывает преостроумнейшие возможности подбросить крапленые карты, не вызвав ни малейшего подозрения. Ихарев, доверяясь приятелям, рассказывает о своей «Аделаиде Ивановне», сводной колоде, каждая карта коей может быть им безошибочно угадана, и демонстрирует восхищенному обществу свое искусство. Приискивая предмет для военных действий, новые знакомцы рассказывают Ихареву о приезжем помещике Михаиле Александровиче Глове, заложившем в городе имение ради свадьбы семнадцатилетней дочери и теперь дожидающегося денег. Беда в том, что он вовсе не играет. Утешительный идет за Гловым и вскоре приводит его. За знакомством следуют жалобы Глова на невозможность оставаться в городе, а также рассуждение о вреде карточной игры, вызванное видом играющих в углу Кругеля со Швохневым. Вошедший Алексей докладывает, что лошади Глова уж поданы. Откланиваясь, старик просит Утешительного присмотреть за сыном, коего оставляет для окончания дел в городе, ибо сын его, двадцатидвухлетний Саша, почти что ребенок и все мечтает о гусарах.

Проводив Глова, Утешительный отправляется за сыном, полагая сыграть на его гусарских пристрастиях и выманить деньги, двести тысяч, за заложенное имение. Новоявленного гусара поят шампанским, предлагают увезти сестру и усаживают за карты. Раззадоривая «гусара» и усматривая что-то «Барклай-де-Тольевское» в его отваге, Утешительный принуждает его спустить все деньги. Игра прекращается, Саша подписывает вексель. Однако отыграться ему не дают. Он бежит стреляться, его возвращают, убеждают ехать прямо в полк, и, дав двести рублей, выпроваживают к «черномазенькой». Приходит чиновник Замухрышкин из приказа и объявляет, что деньги Глова будут не ранее двух недель. Утешительный доламывает его до четырех дней. Изумившая Ихарева поспешность объясняется: получены верные сведения из Нижнего, что купцы прислали товару, уж на носу окончательная сделка, и вместо купцов приехали сыновья. Предполагая непременно их обыграть, Утешительный отдает Ихареву вексель Глова, упрашивая его не медлить и сразу по получении двухсот тысяч ехать в Нижний, берет у него восемьдесят тысяч и уходит, вслед за Кругелем, спешно собираться. Швохнев отлучается, припомнив что-то важное.

Блаженное одиночество Ихарева, размышляющего, что с утра у него было восемьдесят тысяч, а теперь двести, прерывается появлением молодого Глова. Узнав от Алексея, что господа уж уехали, он объявляет Ихареву, что тот проведен, «как пошлый пень». Старик отец не отец, чиновник из приказа также из их компании, а он не Глов, а «был благородный человек, поневоле стал плутом», взялся участвовать в обмане и провести Ихарева, а за то обещали ему, прежде обыгранному в пух, три тысячи, да не дали и так уехали. Ихарев хочет тащить его в суд, но, как видно, не может и жаловаться: ведь и карты были его, и в деле-то он участвовал незаконном. Его отчаянье столь велико, что он не может утешиться даже Аделаидой Ивановной, коею швыряет в дверь и сокрушается, что вечно под боком отыщется плут, «который тебя переплутует».

Сейчас смотрят:



А.С. Грибоедов написал комедию "Горе от ума" в 1824 году. В это время в России было крепостное право. Грибоедову была тяжела мысль, что народ находится в рабстве. Среди лучших дворян зрела мысль о необходимости освобождения народа от тяжкого бремени. В двадцатых годах образовались тайные общества, люди, входящие в эти общества, впоследствии стали называться декабристами по случаю совершенного ими восстания в декабре 1825 года. В комедии "Горе от ума" Грибоедов запечатлел образ человека, взгляды

Хлопуша Сумасшедшая, бешеная кровавая муть! Что ты? Смерть? Иль исцеленье калекам? Проведите, проведите меня к нему, Я хочу видеть этого человека. Я три дня и три ночи искал ваш умёт, Тучи с севера сыпались каменной грудой. Слава ему! Пусть он даже не Пётр! Чернь его любит за буйство и удаль. С.А. Есенин Сюжет романа «Капитанская дочка» строится на истории любви двух главных героев. Композиция произведения симметрична, то есть Пушкин повторяет принцип построения, использованный им в романе

А. Фадеев в своем романе «Разгром» более объективно, чем другие советские писатели того времени, осветил гражданскую войну. В основу его произведения положены реальные события - один из эпизодов разгрома партизанского отряда на Дальнем Востоке. Сам Фадеев писал об основной мысли своего романа: «В гражданской войне происходит отбор человеческого материала, все враждебное сметается революцией, а все, поднявшееся из подлинных корней революции, …развивается в этой борьбе. Происходит огромнейшая

Для романтических рассказов Горького характерно, что среди людей, обладающих сильными характерами, писатель различал силу, действующую во имя добра, и силу, приносящую зло. В Ларре себялюбие переходит все границы, перерастает в гипертрофию прихоти, каприза - в крайний эгоизм и индивидуализм. И один из старейшин племени, искавшего меру наказания Ларе за его преступление, подсказал поистине мудрое решение: индивидуализм наказать индивидуализмом - обречь пре-ступника-эгоцентрика на вечное одиночест

Каждый из нас родом из детства, и главное для нас – это наша семья. Семья, которая нас воспитывала, дала нам будущее. По моему мнению, каждый человек должен обеспечить благосостояние и счастье в семье. Начиная с рождения и до самой смерти жизнь каждого из нас связано с семьей. Семья – наша защита, самый важный в жизни каждого мир, в котором человек может быть самим собой, где его всегда выслушают, поймут все с полуслова. Или совсем без слов. Если в семье царит любовь и взаимопонимание, все про

Марина Цветаева родилась в Москве 26 октября 1892 года в высококультурной семье, преданной интересам науки и искусства. Отец её, Иван Владимирович Цветаев, профессор Московского университета, известный филолог и искусствовед, стал в дальнейшем директором Румянцевского музея и основателем музея изящных искусств (ныне Государственный музей изобразительных искусств имени А.С.Пушкина). Мать происходила из обрусевшей польско-немецкой семьи, была натурой художественно одаренной, талантливой пианисткой

Кирибеевич и Калашников – два совершенно разных представителя русской знати. Калашников - Это порядочный семьянин, живущий по христианским законам, любящий жену и детей. Кирибеевич - любимый опричник царя Ивана Грозного. Он пользуется расположением и милостью. Ему полюбилась чужая жена, жена купца Калашникова Алена Дмитриевна. Замужество избранницы его не останавливает. Подкараулив ее, Кирибеевич предлагает Алене Дмитриевне богатство в обмен на любовь: «Хочешь золота али жемчугу? Хочешь

В своё произведение «Игроки» Николай Васильевич Гоголь сумел вложить всё: драму, юмор, интригу, сатиру.

Пьеса не была неожиданной. Пагубное социальное явление, в виде карточного мошенничества, процветало в XIX веке в Российской империи буйным цветом. Шулерство перестало быть постыдным делом. Наоборот, оно вышло из светских салонов и отправилось в путешествие по российским городам, обирая недалёких провинциальных дворян, чиновников, купцов.

Для многих карточных шулеров такой способ обогащения стал нормой жизни. Нередко жулики объединялись в настоящие беспринципные банды, преследующие одну цель - обобрать очередную жертву.

По умению играть нередко составлялся общий портрет нравственного достоинства человека. Фраза: «Он приятный игрок» - была похвалой, и производила благоприятное впечатление в светском обществе. Между тем дворянство нередко проматывало целые состояния, проигрывая имения, фамильные драгоценности, крепостных. Карточные долги стали обычным делом.

Но в «Игроках» писатель капнул глубже. Он изучал картёжные термины и фразы, и вносил правки, даже когда пьеса уже печаталась и ставилась на сцене. Будучи за границей, Николай Васильевич слал письма в Петербург, с убедительной просьбой вставить в пьесу ту или иную фразу. Может быть, именно поэтому некоторые критики считают произведение незаконченным.

Но поскольку комедия имеет завязку, чёткий выстроенный сюжет и развязку, произведение нельзя считать незавершённым. Все образы продуманы до мелочей, прописаны характеры действующих лиц, а Ихарев - главный герой - и вовсе предстаёт философом плутовства.

Всё действие разворачивается в трактире маленького городка, куда заселился главный герой Ихарев. Этот шулер и картёжный пройдоха при деньгах. Он только недавно своим картёжным мастерством стал богаче на 80 тысяч.

Его интерес к картам очевиден. Картёжник сразу заводит разговор с трактирным слугой Алексеем, стараясь при помощи чаевых выудить как можно больше информации о постояльцах, с которыми ему придётся делить крышу. Узнав, что здесь играют на крупные суммы он не скупится на чаевые, стараясь сделать трактирного слугу своим информатором. Теперь главный герой знает, что трое остановившихся проживальцев, играют активно и обирают местных купцов.

Слуги, вообще, играют большую роль в произведении. Именно от них читатель узнаёт, что главный герой не беден. У него имеется поместье и в Смоленской губернии, где сто душ, и в Калужской губернии, где восемьдесят душ.

От слуги Ихарева, Гаврюши, такие же мошенники, как и сам Ихарев, Утешительный, Швохнев и Кругель выпытывают информацию, необходимую для их дальнейшего заговора.

Не встретиться и не сыграть в карты, находясь в одном трактире, у героев не было шансов. Тем более что все они стремятся к этому.

Заговор

Вот и состоялась первая игра, где Степан Иванович Утешительный, Пётр Петрович Швохнев и полковник Кругель внимательно изучают нового игрока Ихарева.

Вскоре заядлая троица открывается новому знакомому, сообщая ему о своём «дружеском союзе» и предлагает присоединиться к ним. Утешительный уже не стесняясь говорит: «Соединяя наши познания и капиталы, мы можем действовать несравненно успешней, чем порознь».

Союз заключён пожатием рук. Теперь новоиспечённые товарищи просто и по-домашнему рассказывают друг другу различные жизненные ситуации, при которых им удавалась относительно честным путём, а попросту жульничеством, обирать доверчивых обывателей при деньгах.

Ихарев не удержался. Он знакомит новых товарищей со своей краплёной колодой, которую готовил полгода. Это его гордость. Он о колоде говорит, как о женщине. Эта необычная колода даже носит человеческое имя - Аделаида Ивановна. С пяти шагов Ихарев безошибочно узнаёт карты из своей краплёной колоды. Это вызывает у новых товарищей и восторг, и восхищение. Все пьют шампанское за «дружеский союз».

Ихарев признаётся, что с того момента как обыграл полковника Чеботарева на восемьдесят тысяч, прошёл уже месяц, и ему страсть как хочется проявить себя снова.

Глов старший, Глов младший

Тут новые друзья и рассказывают, что в трактире имеется помещик Михаил Александрович Глов, которого они никак не могут соблазнить игрой. А в скором времени Михаил Александрович и сам появляется собственной персоной.

Приятное знакомство располагает к беседе и вскоре Ихарев узнаёт, что Глов приехал в город неспроста. Он заложил здесь своё имение и ожидает не малые деньги - двести тысяч. Да вот никак не может их дождаться. А так уж хочется домой. Ведь он выдаёт замуж свою дочь, и дома достаточно дел.

Разговор так и эдак заходит о времяпровождении, о досуге, о картах. Но почтенный человек неприступен, играть он не намерен.

Между тем помещик собирается уезжать, и просит Степана Ивановича Утешительного присмотреть за своим двадцати двух летним сыном, который остаётся дожидаться решения финансовых вопросов.

Теперь вся шайка переключается на молодого человека. Зная от старшего Глова, что его сын мечтает о гусарстве, они пускают в ход изощрённые реплики о повадках и привычках военной жизни. Желают юноше быть первым рубакой, первым волокитой, первым пьяницей. Так плавно они его подводят к мысли, что все гусары должны играть в карты. И хотя младший Глов нерешительно сопротивляется, оправдывается в своём безденежье, старшие товарищи дают ему советы и стыдят: «Что ж ты за гусар?»

Напористость старших товарищей делает своё дело. Вот уж молодой человек сидит с картами в руках и играет в долг. Вся гнусная компания подзадоривает его, называя гусаром, и младший Глов всё больше и больше входит в азарт. Он играет отчаянно, страстно, напропалую, до безумия, до чёртиков.

Тон старших товарищей меняется сразу, как только юноша проигрался до двухсот тысяч. С него требуют деньги и он готов на всё ради продолжения игры. Мальчишка берёт перо и выписывает вексель, на деньги, которые ему поручил дождаться отец, он даёт и доверенность на получение денег. Находясь в чрезмерном возбуждении он готов на всё ради продолжения игры, но у разводил больше нет к нему интереса. И оскорблённый Глов пытается убежать, вынув из кармана пистолет.

Но и тут шулеры уверяют будущего гусара, что проиграв двести тысяч он ещё не став юнкером, сделал себе славу и его, благодаря этому проигрышу, в полку будут уважать. Степан Иванович даёт советы, как избежать встречи с отцом, отправившись отсюда прямо в полк. И вот уже молодой Глов не печалится, а ликует.

Однако, Утешительный напоминает, что пока деньги не получены, присмотр за мальчишкой нужен основательный.

Чиновник из приказа

Появляется новый персонаж - Псой Стахич Замухрышкин. Представившись чиновником, он разыскивает Глова Александра Михайловича, по вопросу выдачи денег. Но по сути, он пришёл сказать, что деньги в приказе появятся не раньше двух недель.

Длительный разговор Замухрышкина и Утешительного ни к чему не приводит - деньги придётся ждать. Никакие уговоры и намёки на взятку не подействовали на Псой Стахича, он пообещал поскорее, но не раньше как четыре дня.

Развязка

И тут оказывается, что ждать господам никак нельзя, ведь им необходимо как можно скорее быть в Нижнем. Там намечается большая игра.

Ихарев, считая что нужно действовать сообща, готов остаться ожидать обналичивания векселя. Он с готовностью меняет свои восемьдесят тысяч на векселя Глова.

Оставшись один, Ихарев вальяжно рассуждает о своей жизни. Он не стесняясь хвалит своё плутовство и радуется своему мошенническому таланту. И в заключение произносит: «Обмануть всех и не быть обманутому самому - вот настоящая задача и цель!»

Тут и застаёт его младший Глов, который недоумевает куда же подевались господа. Вместе с ним недоумевает и Ихарев, ведь только вышли на минутку, а слуга Алексей с готовностью сообщает, что господа уехали, их с полчаса ожидала тележка и запряженные лошади.

Молодой человек в отчаянье, ему больше не нужно притворяться подставным сыном помещика. Он всё рассказывает как есть.

Он подставной сын Глова, а Глов старший и чиновник из приказа Замухрышкин тоже подставные люди. Весь спектакль - это чётко продуманная мошенническая схема, цель которой выудить у Ихарева восемьдесят тысяч. Сам молодой человек согласился участвовать в заговоре и играть роль послушного сына, мечтающего о гусарстве, за три тысячи рублей. Но вот и его обманули, ничего не заплатили.

Ихарев возмущён до глубины души. Он готов призвать своих обидчиков к закону, но юноша напоминает, что сам Ихарев ничуть не лучше уехавших мошенников. Главный герой понимает, что подставной Глов прав и в отчаянии падает на стул. Его не утешает оставшаяся краплёная колода карт, которую он ласково называет Аделаида Ивановна. С яростью бросает Ихарев колоду, летят в разные стороны дамы и двойки.

Осознание полной беспомощности в этой ситуации поражает главного героя. Он восклицает: «И концы все спрятаны! И жаловаться даже не могу!» Изысканный способ обогащения провален и Ихарев заключает: «Такая уж надувательная земля!»

Главный герой пьесы

Ихарев - шулер высшей пробы. Он не злодей, а простой мошенник, уверенный в том, что чрезмерно умен и ловок. Человек, который не собирается зарабатывать деньги ведением хозяйства, разговорами со старостами и мужиками. Он хочет жить на полную катушку, и не чувствует безнравственности и порочности своего поведения.

Два его имения способные приносить три тысячи в год, ничто по сравнению с амбициозными планами шулера. Свои мошеннические действия он с лёгкостью оправдывает: «Еще поутру было только восемьдесят тысяч, а к вечеру уже двести». Для него плутовство - это ключ к светской жизни, просвещённости, свободе. Совесть для него забытое понятие.

Ихарев персонаж противоречивый. С одной стороны, он мастер обмана, с другой, он даже не допускает мысли, что его самого могут обмануть. Тем тяжелее приходит осознание, что кто-то был хитрее и изворотливее его самого.

Ловкий шулер искренне недоумевает, как он стал жертвой тонко разработанного плана, с участием целой «бригады» жуликов. Теперь он выступает как философ мошенничества, и довольно комедийно рассуждает и скорбит об утраченных финансах.

Перекличка с пушкинской «Пиковой дамой»

Не удивительно, что после выхода комедии многие критики взяли на себя смелость заявлять, что произведение чистой воды плагиат. Только восемь лет назад, в 1834 году вышла повесть Пушкина «Пиковая дама», которая имела колоссальный успех не только в России. Она заслужила внимания и популярность по всей Европе.

Но не нужно забывать, что об игре в карты писали почти все писатели XIX века. Тема была актуальная и обойти её было просто невозможно. Карточное безумие гуляло по царской России, превратившись в настоящую стихию.

Перекличка между произведениями «Игроки» и «Пиковая дама» действительно существует, но каждое из этих произведений - это отдельный шедевр, имеющий собственную сюжетную линию, идею и концепцию.

Прежде всего критики ухватились за гоголевский эпиграф комедии: «Дела давно минувших дней». Эта строчка действительно есть в поэме Александра Сергеевича «Руслан и Людмила». С неё начинается песнь первая. И нужно сказать, что «Дела давно минувших дней, Преданья старины глубокой» Пушкин не сам сочинил. Этот эпиграф поэт позаимствовал у английского писателя Джеймса Макферсона из «поэм Оссиана», сделав перевод. Но именно Гоголю пришлось выслушивать обвинения в плагиате.

Проводя параллели между «Игроками» и «Пиковой дамой» нужно отметить, что пушкинская повесть - это рассказ с элементами мистики, в то время как комедия Гоголя абсолютно реалистический рассказ.

Несмотря на то что главный гоголевский герой Ихарев возился над краплёной колодой полгода, в это легко поверить, и, вероятно, именно столько нужно для такого тонкого дела. Пушкинскому герою куда сложнее. Ведь для разгадки тайны трёх карт без мистики не обойтись.

Вся повесть Пушкина пропитана загадочностью, в то время как Гоголь описывает события достаточно по-житейски, и с большой долей юмора и сарказма. И хотя тема карт - это красная линия повествования, авторы преследовали разные цели.

Пушкин будто призывал задуматься, действительно ли нужно неоправданно рисковать, постоянно находится в плену азарта и становиться заложником обстоятельств.

Гоголь, на примере афериста Ихарева просто показал, что как бы ни возносил себя человек, и не считал себя хитрее всех, найдутся те, кто сможет обвести вокруг пальца даже заядлого жулика.

Анализ произведения

Оригинальность комедии состоит в том, что автор сумел провести тонкую грань между юмором и сатирой. Комедия непросто высмеивает порок общества. Пьеса наводит на раздумья о том, что всегда найдётся тот, кто окажется проворнее, умнее, хитрее, даже если речь идёт о шулерском таланте.

То средство мошенничества, которое стало настоящим ремеслом в руках главного героя Ихарева, вдруг оборачивается против него самого. Это неожиданная развязка. Человек который не считается с нравственностью и принципами, став жертвой обмана, на проблему смотрит под новым углом. Это настоящая интрига.

Нужно сказать, что Ихарев играет не только ради денег. Он получает неописуемое удовольствие, от самого факта победы. Он ликует оттого, что он выше других.

Совсем по-другому ведёт себя «Дружеский союз», где сценаристом является Утешительный. Все члены компании с удовольствием восторгаются навыками и умениями Ихарева, что помогает окончательно усыпить его бдительность. Так автор показал другую природу лжи, где за любезностью спрятана обычная корысть.

В своей комедии Николай Васильевич упомянул и другие пороки общества. Были затронуты темы взяточничества, гусарского распутства, бюрократизма.

Судьба «Игроков»

В 1842 году комедия была опубликована, а в 1843 году её стали ставить сразу в двух театрах. Тема была очень популярной и от того понятной зрителю. И хотя Гоголь был любителем мистических сюжетов, реалистичная комедия легко нашла своё место в его творчестве.

Нельзя сказать, что публика восторженно приняла постановку. Такого восторга, как после комедии «Ревизор» не было. Театральная публика требовала большего, и причину холодности понять было непросто.

Театральные критики XIX века объясняли такую холодность просто. Ведь театр постоянно развивается, а зритель не всегда успевает прогрессировать вместе с театром.

Всё дело в авторе. В первом случае, авторские пьесы не могут иметь успеха, когда они откровенно скучны либо абсолютно бессмысленны. Во втором случае, театралы не могут дать объективную оценку, когда автор по степени достоинства своего произведения ушёл вперёд от своего зрителя. И хотя сделал он это из самых лучших побуждений, зритель не понял его и не оценил.

Похоже, именно этот феномен произошёл с комедией Николая Васильевича. Но время сделало своё дело и «Игроки» остаются актуальными более 170 лет. За это время тысячи актёров перевоплощались в гоголевских персонажей, учили тексты, входили в роль и играли с вдохновением, с энтузиазмом, и каждый вложил в своего героя частичку себя.

Инициативу театральных деятелей подхватили кинематографисты. По мотивам комедии Гоголя, снят не один фильм, в том числе французский.

Дмитрий Дмитриевич Шостакович делал попытку написать оперу на текст Гоголя, и работал над этим проектом в 1941 и 1942 годах. Но что-то пошло не так и композитор оставил эту идею, опера осталась не завершённой. Позже польский музыковед и композитор Кшиштоф Мейер, который стал биографом Шостаковича, завершил ее, но на театральные подмостки она так и не вышла.

От этого комедия «Игроки» не стала менее популярной. И может быть ещё найдётся талантливый музыковед способный вдохнуть в бессмертное произведение новую музыкальную жизнь.