Склонение притяжательных местоимений в немецком. Притяжательные местоимения Немецкий язык притяжательные местоимения именительный падеж

dein — твой

sein — его

ihr — ее

unser — наш

euer — ваш

ihr — их

Ihr — Ваш

  • Притяжательное местоимение употребляется как определение к существительному и согласуется с ним в роде, числе и падеже (мой отец, моя работа, их книги).
  • Если есть притяжательное местоимение, то артикль мы уже не употребляем.

meine Mutter – моя мама

unser Auto – наша машина

dein Buch – твоя книга

В немецком языке нет местоимения «свой». Как же тогда нам выразить его? Как же нам сказать: Я вижу своего папу???

Так вот, в немецком языке важно не только склонять притяжательное местоимение по падежам, но и согласовывать его с тем словом, которое обозначает владельца. Не очень понятно, да? Сейчас покажу на примерах:

Предположим, что мы хотим сказать:

  • Я беру свою книгу.

Так вот в немецком предложении мы скажем: Я беру мою книгу. Так как для каждого личного местоимения есть свое притяжательное местоимение.

Ich nehme mein Buch. Я беру мою книгу (свою книгу).

Du nimmst dein Buch. Ты берёшь твою книгу (свою книгу).

Er nimmt sein Buch. Он берёт его книгу (свою книгу).

Sie nimmt ihr Buch. Она берёт её книгу (свою книгу).

Wir nehmen unsere Bücher. Мы берём наши книги (свои книги).

Ihr nehmt eure Bücher. Вы берёте ваши книги (свои книги).

Sie nehmen ihre Bücher. Они берут их книги (свои книги).

  • ich — mein — я — мой
  • du — dein — ты — твой
  • er — sein — он — его
  • sie — ihr — она — ее
  • wir — unser — мы — наш
  • ihr — euer — вы — ваш
  • sie — ihr — они — их
  • Sie — Ihr — Вы — Ваш

Как мы уже говорили ранее, притяжательные местоимения склоняются по падежам. Ниже представлена таблица склонения притяжательных местоимений.

Склонение притяжательных местоимений:

⠀*через слэш идут мужской род / женский род / средний род / множественное число

MEIN — МОЙ

Nominativ: mein /mein e/ mein / mein e

Genitiv: mein es,-s/ mein er/ mein e s ,-s/ mein er

Dativ: mein em/ mein er/ mein em/ mein en,-n

Akkusativ: mein en/ mein e/ mein mein e

DEIN — ТВОЙ

Nominativ: dein /dein e/ dein / dein e

Genitiv: dein es,-s/ dein er/ dein e s ,-s/ dein er

Dativ: dein em/ dein er/ dein em/ dein en,-n

Akkusativ: dein en/ dein e/ dein / dein e

SEIN — ЕГО

Nominativ: sein /sein e/ sein / sein e

Genitiv: sein es,-s/ sein er/ sein e s ,-s/ sein er

Dativ: sein em/ sein er/ sein em/ sein en,-n

Akkusativ: sein en/ sein e/ sein / sein e

Nominativ: ihr /ihr e/ ihr / ihr e

Genitiv: ihr es,-s/ ihr er/ ihr e s ,-s/ ihr er

Dativ: ihr em/ ihr er/ ihr em/ ihr en,-n

Akkusativ: ihr en/ ihr e/ ihr / ihr e

UNSER — НАШ

Nominativ: unser /unser e/ unser / unser e

Genitiv: unser es,-s/ unser er/ unser e s ,-s/ unser er

Dativ: unser em/ unser er/ unser em/ unser en,-n

Akkusativ: unser en/ unser e/ unser / unser e

EUER — ВАШ

Nominativ: euer /eur e/ euer / eur e

Genitiv: eur es,-s/ eur er/ eur e s ,-s/ eur er

Dativ: eur em/ eur er/ eur em/ eur en,-n

Akkusativ: eur en/ eur e/ euer / eur e

Nominativ: ihr /ihr e/ ihr / ihr e

Genitiv: ihr es,-s/ ihr er/ ihr e s ,-s/ ihr er

Dativ: ihr em/ ihr er/ ihr em/ ihr en,-n

Akkusativ: ihr en/ ihr e/ ihr / ihr e

IHR — ВАШ(вежл.)

Nominativ: Ihr /Ihr e/ Ihr / Ihr e

Genitiv: Ihr es,-s/ Ihr er/ Ihr e s ,-s/ Ihr er

Dativ: Ihr em/ Ihr er/ Ihr em/ Ihr en,-n

Akkusativ: Ihr en/ Ihr e/ Ihr / Ihr e

Мне будет очень приятно, если вы поделитесь этой статьей с друзьями)

Притяжательные местоимения в немецком языке указывают на принадлежность предмета и отвечают на вопрос wessen? (чей? чья? чье? чьи?). Каждому личному местоимению в немецком языке соответствует свое притяжательное местоимение:

  • ich - mein (я - мой);
  • du - dein (ты - твой);
  • er - sein (он - его);
  • sie - ihr (она - ее);
  • es - sein (оно - его);
  • wir - unser (мы - наш);
  • ihr - euer (вы - ваш);
  • sie - ihr (они - их);
  • Sie - Ihr (Вы - Ваш).

Так же, как и личное местоимение, притяжательное местоимение имеет три лица единственного и множественного числа и форму вежливого обращения. Причем 3-е лицо единственного числа имеет три рода.

Притяжательные местоимения в немецком языке

Лицо Муж. р. Жен. p. Cp. p. Множ. ч.
Ед. ч.
ich mein Brief meine Frage mein Buch meine Briefe, Fragen, Bücher
du dein Brief deine Frage dein Buch deine Briefe, Fragen, Bücher
er sein Brief seine Frage sein Buch seine Briefe, Fragen, Bücher
sie ihr Brief ihre Frage ihr Buch ihre Briefe, Fragen, Bücher
es sein Brief seine Frage sein Buch seine Briefe, Fragen, Bücher
Множ. ч.
wir unser Brief unsere Frage unser Buch unsere Briefe, Fragen, Bücher
ihr euer Brief eure Frage euer Buch eure Briefe, Fragen, Bücher
sie ihr Brief ihre Frage ihr Buch ihre Briefe, Fragen, Bücher
Sie Ihr Brief Ihre Frage Ihr Buch Ihre Briefe, Fragen, Bücher

Склонение притяжательных местоимений в немецком языке

Притяжательные местоимения в немецком языке употребляются преимущественно в роли определения. Они согласуются в роде, числе, падеже с существительным, которое они определяют.

Притяжательные местоимения склоняются в единственном числе как неопределенный артикль, а во множественном числе как определенный артикль.

Склонение притяжательного местоимения mein

По типу притяжательного местоимения mein склоняются и все остальные притяжательные местоимения (dein, sein, ihr и т. д.). Местоимение euer в родительном, дательном и винительном падеже теряет :

Genitiv - eures, Dativ - eurem, Akkusativ - euren.

Притяжательные местоимения в немецком языке могут быть употреблены также для замены существительного, чтобы избежать повторения одного и того же слова:

Притяжательные местоимения, употребленные для замены существительных, склоняются по типу прилагательных с определенным артиклем.

Необходимо обращать внимание на правильный выбор притяжательного местоимения при переводе русского местоимения «свой» на немецкий язык. В немецком языке нет притяжательного местоимения, которое соответствовало бы русскому местоимению «свой» для всех лиц. Выбор притяжательного местоимения в немецком предложении в этом случае зависит от лица, числа и рода подлежащего, а в падеже притяжательное местоимение согласуется с определяемым существительным.

Притяжательные местоимения отвечают на вопрос «чей?» и обозначают принадлежность (мой ответ; наша работа и т.д.). Как и в русском языке, все личные местоимения в немецком языке имеют соответствующие притяжательные; их надо запомнить:

Обратите внимание на то, что ihr (Ihr) означает и «ee», и «их» («Ваш»).

B русском языке помимо перечисленных притяжательных местоимений имеется еще одно притяжательное местоимение свой (собственный). Оно является «универсальным», т.e. может употребляться вместо любого другого притяжательного местоимения.

Я навещаю своих (=моих) родителей каждую неделю. Мой друг часто навещает своих (=его) родителей. Вы навещаете своего (=вашего) больного товарища?

B немецком языке такого «универсального» притяжательного местоимения нет. Поэтому значение «свой» на немецком языке передается одним из перечисленных выше притяжательных местоимений , a именно тем, которое соответствует лицу подлежащего.

Например:

Ich besuche meine Eltern jede Woche. Mein Freund (er ) besucht seine Eltern oft. Besuchen Sie Ihren kranken Freund?

Задание 1. Укажите: a) в каких из следующих предложений русскому местоимению «свой» соответствует немецкое ihr (Ihr):

1. Она закончит свою работу через месяц. 2. Я давно не вижу свою сестру. 3. Вы делаете свои домашние задания вечером? 4. Олег помогает своей семье. 5. После института друзья поедут в свою родную деревню.

б) какие притяжательные местоимения надо употреблять в остальных предложениях.

Еще о притяжательных местоимениях можно прочитать и

Личные местоимения в немецком языке

Личные местоимения могут быть в предложении не только подлежащим (ср.: Ich lese Deutsch. Er spricht gut.). Они могут также отвечать на вопросы «кому?», «кого?», т.e. являться дополнением. Их формы нужно запомнить:

Единственное число
кто? я - ich ты - du он - er она - sie оно - es
кому? мне - mir тебе - dir ему - ihm ей - ihr ему - ihm
кого? меня-mich тебя - dich его - ihn ee - sie его - es
Множественное число Вежливая форма
кто? мы - wir вы - ihr они - sie Вы - Sie
кому? нам - uns вам - euch им - ihnen Вам - Ihnen
кого? нас - uns вас - euch их - sie Вас - Sie

Задание 2. Укажите, какие личные местоимения в немецком языке можно употребить вместо выделенных, и как изменится при этом смысл следующих предложений:

1. Geben Sie mir bitte dieses Buch! 2. Ich sehe Sie oft in der Bibliothek.

Обратите внимание на то, что в русском языке личные местоимения 3-го лица, отвечающие на вопрос «кого?» (его, ee, их ) совпадают c притяжательными (его, ee, их ).

Я вижу его часто (кого? - «его» - личное местоимение ).

Я вижу часто его сестру (чью сестру? - «его» - притяжательное местоимение ).

B немецком языке такого совпадения нет.

Я вижу его часто. - Ich sehe ihn oft.

Я вижу часто его сестру. - Ich sehe seine Schwester oft.

Поэтому слова «его», «ee», «их» в различных функциях соответствуют разным словам немецкого языка:

его - кого? - ihn, чей? - sein
ee - кого? - sie, чей? - ihr
их - кого? - sie, чей? - ihr

Задание 3. Укажите, при переводе каких предложений нужно употребить: a) местоимение sie; б) местоимение ihr:

1. Моя сестра Ольга и ee муж Николай живут в Москве. 2. Я ee очень люблю. 3. Она много лет работает в школе. 4. Их дети - Миша и Таня - уже большие. 5. У них есть свои семьи. 6. Теперь я часто их вижу.

Ключи к заданиям на тему «Притяжательные и личные местоимения в немецком языке»

1. a) 1; 3; 5. б) mein; 4. sein.

2. 1. ihm; ihr; uns; ihnen. 2. ihn; dich; sie; euch.

Это формы мужского и среднего рода. В женском роде и во множественном числе к этим словам добавляется окончание -e (так же, как и к или слову ).

    • В именительном падеже (Nominativ) мужской и средний род совпадают и остаются без изменений. В женском роде и множественном числе прибавляется e- .
    • В винительном падеже (Akkusativ) мужской получает окончание -en: meinen Schrank, deinen Schrank и т.д. Также слово euer меняется на euren.

Примеры:

Das sind wir und unsere Kinder. — Это мы и наши дети.
Das ist Peter und das ist seine Frau Martina. — Это Петер, а это его жена Мартина.
Wie ist eure Meinung? — Какой ваше мнение?
Wo ist deine Mutter? Wo ist dein Vater? — Где твоя мама? Где твой папа?
Ich habe mein Buch im Bus vergessen. — Я забыл свою книгу в автобусе.
Ich kenne seine Frau. — Я знаю его жену.
Ich mache meine Hausaufgaben. — Я делаю свои домашние задания.
Wann zeigst du deinen Hund? — Когда ты покажешь свою собаку?
Wir haben unsere Bücher vergessen. — Мы забыли наши книги.

Мой или свой? Моя или своя?

Часто там где мы в русском говорим «свой » немцы говорят «твой «, «мой » и т.д. Слово «свой » немцы употребляют только тогда, когда хотят сказать «свой собственный «. Тогда это будет слово eigen .

Ich habe mein Handy verloren. — Я потерял свой телефон.
Möchtest du mein Buch haben? — Nein, Danke. Ich habe mein eigenes Buch. — Хочешь мою книгу? — Нет, спасибо. У меня есть своя (собственная).

Упражнения к теме

Есть какие-то вопросы по этой теме? Пиши в комментариях.

Урок 21: Притяжательные местоимения в немецком: мой — твой — наш — их was last modified: Ноябрь 1st, 2018 by Екатерина